КультураСлово року

Три англомовні словники назвали три різні версії «слова року»

11:29 20 гру 2018.  9320Читайте на: УКРРУС

Тому ставитися до цієї «гри слів» варто з певною часткою обережності.

Оголошення «слова року» звичайно викликає значний інтерес. Хід міркувань тут такий: ЗМІ можуть бути тенденційними й випинати на передній план те, що їм самим здається важливим. А ось укладачі словників – науковці, які досліджують сучасні реалії в мові, і тому саме результати їхніх неупереджених підрахунків є об'єктивним відображенням наявних у суспільстві тенденцій. Простіше кажучи, чим більше людей звертаються до словника, щоб дізнатися чи уточнити значення якогось конкретного слова, тим більше в цього слова шансів отримати почесне звання. А ми на підставі цих даних дізнаємося, які теми хвилюють людей в реальності, а не нав'язуються їм згори. 

Насправді тут уже наявне очевидне зміщення смислів. Адже якщо, припустимо, людей у якомусь році найбільше цікавило їхнє матеріальне становище, то навряд чи хтось із них шукав у словнику, як тлумачаться слова «бідність» або «багатство». З ними і так все зрозуміло. Мова в даному випадку може йти про терміни, точне значення яких людям не зрозуміле. Вони їх постійно чують, але про що йде мова, усвідомити не можуть. Тобто й тут «нав'язування» з боку, нехай і в лапках, виключити не можна. 

Як наслідок, три різні авторитетні англомовні онлайн-словники цього року назвали три різні версії. (У різних країнах також визначаються свої слова року, але саме англомовні словники дають можливість визначити глобальні тенденції, оскільки англійська мова об'єктивно є сьогодні єдиною світовою). 

Спочатку Collins Dictionary назвав «словом року» прикметник sinle-use (одноразовий), адже за даними словника його вживання з 2013-го року зросло в чотири рази.

Collins Dictionary назвав «словом року» прикметник sinle-use (одноразовий). Фото: picbon.com

Пізніше Oxford Dictionary визначив «словом року» прикметник toxic (токсичний, отруйний) – на підставі того, що число запитів до нього на 45% перевищило аналогічні цифри 2017-го року. Цікавилися словом і в його прямому значенні (наприклад, «токсичний газ»), і в переносному («токсична культура», «токсична маскулінність»).

Підписуйтеcь на наш Telegram-канал Lenta.UA - ЄДИНІ незалежні новини про події в Україні та світі

Oxford Dictionary визначив «словом року» прикметник toxic (токсичний, отруйний). Фото: uttarakhanlleaks.com

А днями онлайн-словник Merriam-Webster назвав словом року justice (справедливість). Число пошукових запитів цього слова зросло на сайті словника порівняно з 2017-м роком на 74%. Як пояснили співробітники онлайн-словника, у 2018-му році слово «справедливість» вживалася в різних контекстах – расова справедливість, соціальна справедливість, економічна справедливість. А також – кримінальне правосуддя, оскільки в англійській мові justice означає ще й «правосуддя».    

Merriam-Webster назвав "словом року" justice (справедливість). Фото: Merriam-Webster

Цікаво, що 2017-му року три ці словники також назвали різні «слова року». У Collins Dictionary ними були fake news (фальшиві новини), у Oxford Dictionary – youthquake (молодіжний землетрус), у Merriam-Webster – фемінізм. 

Тож сприймати всі ці новини можна по-різному, зокрема й із певною часткою скепсису. Іноді це не є зайвим, адже коли в 2016-му році Oxford Dictionary обрав «словом року» post-truth (постправда), розмов про цю саму «постправду» вистачило на кілька місяців. У той же час Collins Dictionary назвав в 2016-му «словом року» зовсім інше – Brexit. 

В Україні «слово року» традиційно називає чинний з 2012-го року онлайн-словник «Мислово». У 2013-му ним став «Євромайдан», у 2014-му – «кіборги», в 2015-му – «блокада», в 2016-м – «корупція», в 2017-м – «безвіз». Слово-2018 ще не названо. 

 

 

Сергій Семенов

Найпопулярніше