Это единственная украинская книга, которая попала в длинные списки премии.
Американский ПЕН-клуб обнародовал длинные списки 2020 PEN America Literary Awards. Об этом сообщается на сайте ЛитАкцент.
"Среди номинантов в категории "Переводная поэзия"- книга избранных стихотворений Сергея Жадана "То, чем мы живем, то, ради чего умираем" (What We Live For, What We Die For) в переводе театрального режиссера Вирланы Ткач и американской поэтессы Ванды Фипс", - говорится в сообщении.
Как отмечается, это единственная украинская книга, которая попала в длинные списки премии.
"Книга недавно вышла в Yale University Press и попала в список рекомендованных литературных новинок The New York Times", - напомнил ЛитАкцент.
Підписуйтеcь на наш Telegram-канал Lenta.UA - ЄДИНІ незалежні новини про події в Україні та світі
Также сообщается, что премию присуждают писателям и переводчикам за произведения, опубликованные в 2019 году. В общей сложности победители получат более 330 тыс. долларов.
Финалистов премии объявят в январе, а церемония награждения состоится 2 марта в Нью-Йорке.
С полным перечнем номинантов можно ознакомиться на сайте американского ПЕН-клуба.
Фото: Сергей Жадан, Укринформ
Ирина КостюченкоНовости
Почему Путин «поддержал» Камалу Харрис, объяснили в российском МИД
20:30 21 сен 2024.
Укрэнерго пообещало не отключать свет в воскресенье
19:50 21 сен 2024.
Ожидать ли теплую зиму в Украине, объяснили в Укргидрометцентре
16:50 21 сен 2024.
Залужный сообщил о гибели своего бывшего советника
15:20 21 сен 2024.
Об атаках врага на энергообъекты за минувшие сутки сообщили в Минэнерго
14:50 21 сен 2024.