Рассказываем, как полицейская хроника превратилась в гениальный роман.
Хотя Александра Дюма-отца принято считать одним из самых великих выдумщиков в истории литературы, его точнее назвать одним из самых изобретательных интерпретаторов реальных историй. Примером тому – роман «Граф Монте-Кристо», который журнал Journal des Debats начал печатать ровно 180 лет назад, 28 августа 1844 года.
«Графа Монте-Кристо» можно даже назвать книгой более архетипичной, чем не менее знаменитые «Три мушкетера», поскольку мушкетером может представить себя в мечтах далеко не каждый, а вот человеком, который, несмотря на все козни своих врагов и превратности судьбы, становится всесильным богачом и вершителем человеческих судеб – почти любой. Плюс – заложенная в романе идея, которую иногда неудачно называют «местью», но на самом деле это, скорее, воздаяние за преступление. Иначе говоря – справедливость, о которой все мечтают, в лице оклеветанного моряка Эдмона Дантеса, который становится графом Монте-Кристо.
Підписуйтеcь на наш Telegram-канал Lenta.UA - ЄДИНІ незалежні новини про події в Україні та світі
Тем удивительнее, что сюжетную канву всей этой истории Дюма не придумал, а прочел в полицейских отчетах. Еще более удивительно то, что в реальности главный ее герой был всего-навсего сапожником Франсуа Пико. У него, как и Дантеса в романе, было три приятеля, на которых перед его браком с богатой женщиной, напал приступ зависти, и они написали на него ложный донос о том, что Пико якобы шпионил в пользу Англии. Четвертый приятель, Аллю, знал о заговоре, но смолчал. А главный зачинщик, Лупьян, сам женился через два года на невесте посаженного в тюрьму Пико.
Дальше всё было, как в романе. Пико прорыл в тюрьме подземный ход в соседнюю камеру, где находился итальянский священник отец Тори и тот рассказал ему о скрытых им в Милане сокровищах. После падения Наполеона Пико выпустили из тюрьмы, он стал владельцем этих сокровищ и переехал в Париж, где 10 лет посвятил мести. И что тут говорить об изобретательности Дюма, если бывший сапожник был в этой мести столь изобретателен, что ему позавидовали бы герои Шекспира.
Поначалу одного из клеветников он просто убил. Но с Лупьяном, который не только был главным зачинщиком, но и женился на его невесте, Пико поступил иначе. Его дочь он завлек в брак с преступником, затем вскрыл его преступления, и она умерла от потрясения. Его сына он вовлек в кражу и тот попал в тюрьму. Сам Лупьян после того, как Пико сжег его ресторан, стал нищим. Вдоволь натешившись сделанным, Пико в финале этой истории просто зарезал Лупьяна.
Третьего доносчика он отравил, но четвертый, Аллю, который не участвовал в заговоре, но смолчал о нем, успел бежать. А затем ему удалось каким-то образом похитить и убить самого Пико. После чего он снова бежал, уже в Англию, где в 1828-м году на предсмертной исповеди рассказал всю эту историю, которая попала (почему не была соблюдена тайна исповеди, история умалчивает – может быть, Аллю сам завещал сообщить всё это полиции) во французские полицейские протоколы, из которых о ней узнал Дюма.
Всё это уже само по себе потрясающая и увлекательная история. А теперь смотрим, что сделал с ней Дюма. Во-первых, и это главное, он полностью изменил ее реальный финал, который, как он понимал, не примет читатель – нельзя убивать полюбившегося всем главного героя. Тут самое интересное, что сегодняшний писатель, наверное, оставил бы всё, как было в жизни – в конце концов Пико, присвоив себе право самовольно творить месть и перейдя все границы (ведь дети Лупьяна не были ни в чем виноваты), нарвался на симметричный ответ. Но во времена Дюма понятия о морали были иными.
Во-вторых, Дюма превратил простого сапожника в молодого моряка, да еще такого, которого владелец его корабля «Фараон» намерен сделать капитаном. А это, согласитесь, намного романтичнее. Да и Милан с его сокровищами превращается в островок Монте-Кристо. И еще Дюма придал этим сокровищам модный в то время восточный колорит. В-третьих, простое освобождение Пико из тюрьмы Дюма превращает в потрясающую (вот где фантазия писателя сработала) сцену побега, когда Дантес забирается в мешок, в котором труп аббата Фариа выбрасывают в море – и едва не погибает в этом мешке.
В-четвертых, Дюма вводит в роман тему благодарности, которая оттеняет тему мести – граф Монте-Кристо воздает по заслугам за счет своих новых богатств не только обидчикам, но и доброжелателям – например, анонимно дарит разорившемуся владельцу «Фараона» новое судно. И, наконец, в-пятых, в финале романа сам отказывается довести свою месть до конца, понимая, что уже задел ею нескольких невинных людей.
Если попробовать сформулировать то, что сделал в итоге Дюма, в одном предложении, то, скорее всего, это будет выглядеть так – ввел в историю мести тему осознания человеком того, что он не может и не имеет право взять на себя роль единоличного судии и вершителя человеческих судеб.
Так полицейская хроника превращается в гениальный роман.
Заставочное фото: OpenEdition Jomals
Сергей СеменовНовости
В Украине наказали шестерых предателей
04:40 26 дек 2024.
Жители Покровска не спешат выезжать из города
02:20 26 дек 2024.
Погиб очередной нелегальный пассажир, летевший в отсеке шасси
00:45 26 дек 2024.
Украина заменит своего посла в ведущей стране Евросоюза
23:20 25 дек 2024.
В Берлине решили сэкономить на культуре
22:45 25 дек 2024.
На сегодняшнюю атаку России отреагировали в Нидерландах
22:08 25 дек 2024.
В Балтийском море поврежден очередной электрокабель
21:47 25 дек 2024.
Новые власти Сирии сожгли миллион таблеток каптагона
21:30 25 дек 2024.
Порошенко вместо покупки дронов на передовую, приобрел рубашку LoroPiano за 180 тыс., - блогер Иванов
20:50 25 дек 2024.
Объявлено о съемках новой экранизации "Одиссеи"
20:45 25 дек 2024.